Lilypie Second Birthday tickers


身為一個客家媳婦,客家小炒是必學的一道菜啦~~~
人家說抓住一個男人先抓住他的胃,我家老爺愛吃客家小炒,公主也必須當個煮飯婆囉!!

今天早早起床,跑去跟老爺的阿姨學了客家小炒這道菜囉!!

材料:
1.五花肉一條(數量看人數而訂)
2.蔥兩根
3.辣椒少許
4.乾的魷魚一份
5.香菇少許
6.蒜頭少許
7.豆干三片
8.醬油(or醬油膏)/糖(黃色的)/鹽巴

步驟一:
1.先將乾魷魚剪一條一條的(約1cm),泡鹽水2hrs(or泡米酒2hrs)--丫姨說泡米酒比較香
2.將五花肉的部份,肥肉及瘦肉分開後切成細條狀
3.將香菇切薄片後,蒜頭切成末後,加入辣椒先炒香備用!!

步驟二:
1.倒少許油熱鍋,將已切成細條狀的肥肉丟入炒香-逼出油脂,肥肉顏色至黃金色後倒入步驟1.3一起炒香
2.肥肉香味味道出來後,跟著放瘦肉
3.等瘦肉也變色後倒入米酒(延著鍋邊倒一圈即可)
4.一樣延著鍋邊倒一圈醬油+半匙鹽巴+黃糖4小匙,絆炒後加入醬油膏少許及蔥白,蓋上鍋蓋(此時轉小鍋,用悶的)
5.約5分鐘後先撈起放一邊...
6.肉撈起後就可以開始炒魷魚囉!!(泡過魷魚的水可先留著別倒掉)
7.放入少許沙拉油,熱鍋後放入魷魚(此時請用大火)
8.加入一小匙鹽+一小匙糖+一圈酒,絆炒一下,就可蓋上鍋蓋,用大火悶約一分鐘!!
9.一分鐘後打開鍋蓋加入一圈醬油及蔥白再悶一次,蓋上鍋蓋後請用小火悶
10.約2分鐘後,可先試吃看看魷魚的鹹味夠不夠,如果太鹹可以入之前泡魷魚的水,如果不夠鹹可加入少許醬油即可
11.此時加入蔥葉絆炒,加入已炒好的肉及豆干
12.絆炒後蓋上鍋蓋,用小火悶五分鐘
13.起鍋前在用大火炒一下就可以上桌囉!!

以上是傅家客家小炒的做法
口味依照個人為主,如果怕太油,肥肉放少一點囉!!
創作者介紹

小蕾。心世界

小蕾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()


留言列表 (8)

發表留言
  • jarlinpics
  • 我也是個客家媳婦....<br />
    之前看電視跟阿基師學了這個客家小炒<br />
    我覺得我最難克服的是要把尤魚炒得乾乾香香的,我總是炒得還濕濕的,就不夠香了<br />
    得要再多加練習哩!
  • 真的嗎??阿基師的應該是本省人吃法吧~~呵!!妳也可以用公主的方法做看看囉!!<br />
    我們一起加油!!<br />
    下次我在po客家紅燒肉的做法囉^^

    小蕾 於 2008/03/10 20:10 回覆

  • mariehon
  • 嘩..我係客(瓜)家人都唔識整呀!!!<br />
    客家菜真係good^.^
  • 呵~~看來mariehon也是客家料理的同好喔!!<br />
    不過,公主我是外省人,客家話很爛的說!!<br />
    你那第一句是啥意思丫??哈哈哈(傻笑中~~)

    小蕾 於 2008/03/11 00:06 回覆

  • mariehon
  • 嘻嘻~ 第一句的意思其實是 "客瓜人" = "客家人" = "嚇瓜人" <br />
    妳明麻 ?
  • 哈~~~了解啦!!<br />
    上了一堂客家話囉!!<br />
    謝謝妳囉mariehon

    小蕾 於 2008/03/12 09:47 回覆

  • iglesia
  • 好厲害啊~妳也很會做菜~加油<br />
    <br />
    p.s好巧<br />
    我媽也是客家人<br />
    先生也是~但是不同腔調<br />
    妳客家話都學得不錯了吧~很厲害
  • iglesia...<br />
    鳴~~會做菜是沒錯啦!!<br />
    但就是不會說客家話哩!!只會說謝謝跟吃飽沒 哈~~<br />
    妳一定很會說客家話, 改天教教我吧!!<br />
    ps不過妳是哪裡的客家同胞丫??

    小蕾 於 2008/03/13 09:30 回覆

  • iglesia
  • 蕾貝卡~<br />
    沒那麼強啦~還沒到可以教人>"<<br />
    我媽說的是海陸腔~婆家說的是四縣腔<br />
    媽媽這邊的都會聽~只是我說不是很標準~基本的對話還算Ok<br />
    婆家那邊音~大部分都很相像(比較輕)~所以還聽得懂<br />
    只是太深的句子就比較不了解~婆家那邊我也是只會說幾句而已<br />
    聽久了妳就會越多~~加油
  • 丫...海陸腔??四縣腔??<br />
    哇咧...感覺好困難喔!!<br />
    妳一定很辛苦,什麼腔都要聽得懂吧~~<br />
    我是搞不太清楚我老公說的是什麼腔啦~~<br />
    我連我自己的家鄉話都不費說 哈~~<br />
    還是說普通話比較簡單啦~~<br />
    已經自我放棄的蕾貝卡^^

    小蕾 於 2008/03/13 15:54 回覆

  • M1228000
  • 天押<br />
    我也是客家人耶<br />
    客家話老實說<br />
    公認最難學的<br />
    因為它有16聲<br />
    國語4聲<br />
    閩南語8聲<br />
    我記得是這樣<br />
    但是 還是加油吧<br />
    順帶一題 我也是客家人<br />
    那個黃糖是指二砂吧<br />
    我覺得 不要加糖 也能吃出原味<br />
    像我爸跟我媽咪(乾媽)煮的紅燒肉就不同(客家話是"封肉")<br />
    一吃 就不一樣 原料 火侯 時間都一樣<br />
    原因就是 我媽咪多了幾顆冰糖<br />
    加油!!加油!!
  • 哇~~人海茫茫中也可以碰到同鄉耶!!(雖然我不是客家人啦,叫同鄉有種親切感嘛~~)<br />
    客家話真的很難學,有些發音像是台語又像是國語的,超級難懂!!<br />
    另外<br />
    那個黃糖是二砂喔??我只知道是黃色的那種糖說!!<br />
    不加糖也能吃出原味嗎??嗯~~~改天來試看看!!<br />
    謝謝妳的指教囉!!<br />
    有空多交流一下^__<<br />

    小蕾 於 2008/03/13 18:09 回覆

  • M1228000
  • 因為我本身比較能吃<br />
    哈哈 我115公斤呢<br />
    對吃的 我很強<br />
    但是 我不太會煮<br />
    我只會看我爸跟我媽咪煮<br />
    然後偷偷學<br />
    順帶一提<br />
    我姑姑很厲害 你不懂的 我可以幫你問<br />
    我包打聽的<br />
    哈哈哈哈哈 (揚長而去)
  • 包打聽,<br />
    以後要小撇步時就靠你幫我打聽一下囉!!<br />
    感恩感恩~~

    小蕾 於 2008/03/13 20:49 回覆

  • M1228000
  • 補充:老實說 不喜歡加豆干<br />
    因為 客家小炒越"暖"越香 暖是客家話 同國語的熱過的菜<br />
    但是豆干到後面會 越來越硬 比魷魚還硬<br />
    這樣不好 真不好押>"<<br />
    說到吃 滿腦子都是畫面<br />
    完蛋了我 (僅來跑)
  • 我倒覺得加豆干還不錯吃耶!!<br />
    豆干會越來越入味說,不過會吸油就是了!!<br />
    看來你也是美食主義者喲

    小蕾 於 2008/03/13 20:49 回覆

找更多相關文章與討論